Prevod od "na bojištu" do Italijanski


Kako koristiti "na bojištu" u rečenicama:

Momèina koji je sedeo ispred, u ovim istim klupama... koji se odrekao svega, i prijavio se u prvim godinama rata... jedan od èeliènih mladiæa, koji su Nemaèku uèinili nepobedivom na bojištu.
Un ragazzo che sedeva davanti a me su questi banchi... e che ha lasciato tutto per partire il primo anno della guerra. Uno dei giovani di ferro che hanno reso la Germania invincibile.
Tamo na bojištu, ili ste živi ili ste mrtvi, i to je sve!
Sul fronte, o sei morto o sei vivo!
Kaznili ste me s 28 dana na bojištu u Breconu.
Mi hai dato 28 giorni di punizione a Brecon.
Sad æe naša scena na bojištu biti gde æemo, ah štete, mnogo osramotiti, s nekoliko nevešto ukrštenih maèeva u besmislenoj kavzi, ime Aženkura.
La scena si sposta alla battaglia, dove faremo torto. con spade di scena mal maneggiate da goffe comparse. Alla vera battaglia e al nome di Agincourt.
Zemljaci hrabri, dobro uèiniste, al' još gotovo nije, još se Francuzi na bojištu drže!
Ci Siamo battuti bene. miei compatrioti, ma non è finita, i francesi tengono bene il campo.
Mislim da je Melanie sinoæ spomenula nešto da æe da poseti tatu. Gore na bojištu.
Melanie ha detto che andava a trovare suo padre sul campo di battaglia.
Na bojištu ne možeš ništa, ali postigao si primirje.
Per strada si puo' fare ben poco per migliorare le cose. Ma grazie a te hanno raggiunto una tregua.
Da imate èasti, dopustili bi mi da umrem na bojištu.
Gli affari loro non ci riguardano.
Sigurna sam da prije 30 godina vecina ljudi koji su se vratili bi umrla na bojištu.
Sono sicura che, 30 anni fa, molti dei veterani tornati con cui lei ha lavorato, sarebbero morti sul campo.
Èinimi se da si nestrpljiva da me susretneš na bojištu jednako kao nekada u spavaæoj sobi, Hippolyta.
Sembri impaziente di incontrarmi sul campo di battaglia, cosi' come lo fosti una volta in camera da letto, Ippolita.
Bog koji neæe stati dok svo stanovništvo Zemlje Amazonke kao i svi ostali, ne bude ležalo mrtvo na bojištu.
Un dio che non si fermera' fino a quando i popoli della Terra, sia le Amazzoni che tutti gli altri, giaceranno caduti su un campo di battaglia.
Prije 50 godina uhvatio sam èudovišta na bojištu i zakljuèao ih u tajni zatvor.
Negli ultimi 50 anni, ho catturato mostri che scorrazzavano in libertà e li ho rinchiusi in una prigione segreta.
Ako ne možeš da dopreš do njega ovde, onda to sigurno neæeš moæi ni na bojištu.
Se non sei riuscito a parlargli qui, di certo non ci riuscirai sul campo di battaglia.
Dao sam svoju ruku da mu spasem život na bojištu.
Ho dato la mia mano per salvare la sua vita sul campo di battaglia.
U bilo kojoj vojnoj hijerarhiji imaš vojsku na bojištu i imaš zapovjedništvo.
In ogni gerarchia militare, ci sono truppe sul campo e poi ci sono i comandanti.
Posljednjim dahom promaknuo sam sebe na bojištu.
Con l'ultimo respiro, mi sono autopromosso sul campo.
Nalik na vezu mrtvih vojnika koje si vidio na bojištu ili vezu irskih nasilnika koje sam ja vidjela tijekom nereda?
Come il legame dei soldati morti che hai visto sul campo di battaglia? O il legame tra i criminali irlandesi che ho visto durante le rivolte?
Godinama kasnije -- voðen krivicom, nesumnjivo... kaplar je iskopao svog brata gde ga je ukopao na bojištu i doneo mu ostatke kuæi.
Anni dopo, sicuramente consumato dai sensi di colpa, il caporale ha disseppellito il fratello, che aveva sepolto sul campo di battaglia, e lo ha portato a casa.
Ima više smrti civila nego što je prijavljeno, neobjašnjene smrti Amerikanaca i sumnjive taktike na bojištu...
Più civili morti di quanti dichiarati, americani deceduti misteriosamente, tattiche di battaglia discutibili.
Mog voljenog oca koji je zaboravio da poseti svog ranjenog sina pošto je on pao na bojištu.
Il mio amato padre che... in qualche modo si e' scordato di far visita al suo figlio ferito sul campo di battaglia.
Da li misliš da sam hteo buket ruža svaki put kada bih zadobio ranu na bojištu?
Credi che io abbia preteso una ghirlanda di rose ad ogni ferita riportata in battaglia?
To čini jednostavne stvari kao što je hodanje puno lakše... za vojnika koji su izgubili nogu na bojištu ozljeda.
Questo facilita ogni cosa, ad esempio camminare più agevolmente per i militari che hanno perso una gamba durante le battaglie.
Elizabeth, neæeš me izgubiti na bojištu.
Elisabetta, non mi perderete sul campo di battaglia.
Ženska èeljad vam je vodila poduzeæe dok ste bili na bojištu.
Sono state le donne ad occuparsi del gruppo mentre voi ragazzi eravate in guerra.
No spasio mi je život na bojištu više puta no što mogu izbrojiti.
Ma Josef ha salvato la mia vita sul campo di battaglia, più volte di quanto io stesso voglia contare.
Znam da želiš da budeš na bojištu Alfrede, ali to se neæe desiti.
Lo so che vorresti essere sul campo di battaglia Alfred, ma non accadra' mai.
Da pogaðam, unaprijediti kognitivne funkcije svojih vojnika na bojištu.
Per migliorare la funzione cognitiva dei loro soldati sul campo di battaglia, vero?
To se dogodi s vremena na vrijeme na bojištu.
Ogni tanto succede sui campi di battaglia.
Pustiæe me da prospem krv na bojištu?
Ma mi faranno versare sangue sul campo di battaglia?
Stvar je u tome da se suoèavamo sa neprijateljem za stolom umesto na bojištu.
Il punto è che adesso affronteremo il nemico davanti a un tavolo invece che sul campo di battaglia.
Naravno, bilo bi najkorisnije imati èarobnjaka na bojištu.
Certo... la cosa migliore sarebbe avere un mago sul posto.
Video sam nagomilana tela na bojištu.
Ho visto i corpi accatastati sui campi di battaglia.
Ponekad ratnici na bojištu moraju da rade stvari koje bi inaèe bile odvratne.
A volte, sul campo di battaglia, i guerrieri devono fare delle cose che sarebbero... ripugnanti in qualsiasi altro contesto.
Moram da znam da li je poginuo na bojištu.
Ho solo bisogno di sapere se è davvero... morto su quel campo di battaglia.
Beovulfe, ti si izgubio ovo na bojištu.
Beowulf. Hai perso questa... al fronte.
Mi smo smo vojnici na bojištu.
Non siamo che soldati in missione.
Doduše, ne morate biti na bojištu, kako biste stekli utisak da se naša planeta opire kontroli, zar ne?
Ma non serve stare in prima linea per rendersi conto che il pianeta sta perdendo il controllo, no?
0.60759997367859s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?